Reference shown: en_us
Validation: 0% (0 / 6080 segments) · Translated: 100% (6080 / 6087)
3986 segments · Log in to annotate in the margin.
The original · en_us
Nuisance
The copy · fr_fr
Nuisible
The original · en_us
Oh it is you, what do you want?
The copy · fr_fr
Oh, c'est vous... que voulez-vous ?
The original · en_us
One of Us
The copy · fr_fr
Un des nôtres
The original · en_us
Hello, $name, we have been awaiting your return with great anticipation.
The copy · fr_fr
Bonjour, $name, nous attendions votre retour avec une grande impatience.
The original · en_us
Public Enemy
The copy · fr_fr
Ennemi public
The original · en_us
How dare you show yourself here. Face your punishment!
The copy · fr_fr
Comment osez-vous paraître devant nous ? Faites face à votre destin !
The original · en_us
Regular Visitor
The copy · fr_fr
Visiteur régulier
The original · en_us
How have your travels been, $name?
The copy · fr_fr
Comment se passent vos voyages, $name ?
The original · en_us
Stranger
The copy · fr_fr
Inconnu
The original · en_us
We don't trust strangers easily. Stay on your best behaviour.
The copy · fr_fr
Nous ne faisons pas trop confiance aux étrangers. Comportez-vous bien.
The original · en_us
Unpleasant Outsider
The copy · fr_fr
Étranger indésirable
The original · en_us
Leave our village now swine!
The copy · fr_fr
Quittez notre village maintenant, vermine !
The original · en_us
Familiarity
The copy · fr_fr
Personne connue
The original · en_us
Be warned, our warriors keep their eyes on you.
The copy · fr_fr
Soyez averti, nos guerriers vous tiennent à l'œil.
The original · en_us
Favourite Trader
The copy · fr_fr
Marchand préféré
The original · en_us
Hello, as always, your goods are welcome.
The copy · fr_fr
Bonjour, comme toujours vos marchandises sont les bienvenues.
The original · en_us
Fellow Stone Miner
The copy · fr_fr
Ami mineur de roche
The original · en_us
Like us, you seem to understand how to mine stone, we could be friends after all.
The copy · fr_fr
Comme nous, vous semblez comprendre comment extraire la roche, nous pourrions être amis après tout.
The original · en_us
Friend of the Village
The copy · fr_fr
Ami du village
The original · en_us
$name, you have truely helped bring us to a brighter age.
The copy · fr_fr
$name, vous nous avez vraiment aidés à amener des temps meilleurs.
The original · en_us
Great Stone God
The copy · fr_fr
Grand Dieu de la Roche
The original · en_us
We know that you aren't from this world, but you have given us entire mountains of stone. You must be a god.
The copy · fr_fr
Nous savons que vous n'êtes pas de ce monde, mais vous nous avez donné des montagnes entières de roche. Vous devez être un dieu.
The original · en_us
Known Face
The copy · fr_fr
Visage connu
The original · en_us
Our builders say that you have traded us high quality stone. We might not need to watch you after all.
The copy · fr_fr
Nos constructeurs disent que vous nous avez échangé de la roche de grande qualité. Nous n'aurons peut-être pas besoin de vous surveiller après tout.
The original · en_us
Natural Leader
The copy · fr_fr
Chef reconnu
The original · en_us
You have gained the trust and respect of all the Mayans. They will follow you anywhere.
The copy · fr_fr
Vous avez gagné la confiance et le respect de tous les Mayas. Ils vous suivront partout.
The original · en_us
Nuisance
The copy · fr_fr
Nuisance
The original · en_us
Leave our lands. Your kind will not desecrate our culture.
The copy · fr_fr
Quittez nos terres. Vous ne profanerez pas notre culture !
The original · en_us
One of Us
The copy · fr_fr
Un des nôtres
The original · en_us
$name Our shamans have now annointed you as one of our own.
The copy · fr_fr
$name, nos chamanes vous ont déclaré l'un des nôtres.
The original · en_us
Public Enemy
The copy · fr_fr
Ennemi public
The original · en_us
You have ruined our way of life and our stones, this will not be tolerated.
The copy · fr_fr
Vous avez ruiné notre mode de vie et nos pierres, cela ne sera pas toléré.
The original · en_us
Regular Visitor
The copy · fr_fr
Visiteur fréquent
The original · en_us
$name! Have the times brought change?
The copy · fr_fr
$name ! Les temps apportent-ils le changement ?
The original · en_us
Resourceful Ally
The copy · fr_fr
Allié plein de ressources
The original · en_us
$name, you have become a valuable ally to this village for all of the resources and services you have given us.
The copy · fr_fr
$name, vous êtes devenu un allié de valeur pour ce village, pour toutes les ressources et les services que vous nous avez rendus.
The original · en_us
Stranger
The copy · fr_fr
Étranger
The original · en_us
We have not seen those of your skin color, so we must be wary.
The copy · fr_fr
Nous n'avons jamais vu de gens de votre couleur, nous nous devons d'être méfiants.
The original · en_us
Unpleasant Outsider
The copy · fr_fr
Peste
The original · en_us
You have brought stench and disorder to our village.
The copy · fr_fr
Vous avez amené le désordre et la pestilence sur notre village.
The original · en_us
Ally
The copy · fr_fr
Allié
The original · en_us
In this strange world, everyone needs allies. Consider us one, for all of the help you have given us.
The copy · fr_fr
Dans cet étrange monde, tout le monde a besoin d'alliés. Considérez-nous comme tels, pour toute l'aide que vous nous avez apportée.
The original · en_us
Familiarity
The copy · fr_fr
Familiarité
The original · en_us
We have seen you around before, and no chickens seem to have gone missing. Continue this and we will get along.
The copy · fr_fr
Vous avez déjà été aperçu dans les parages, et aucun poulet ne semble avoir disparu. Continuez ainsi et nous nous entendrons.
The original · en_us
Favourite Trader
The copy · fr_fr
Marchand favori
The original · en_us
Ah, $name! All the village was waiting for your return.
The copy · fr_fr
Ah, $name ! Le village entier attendait votre retour.
The original · en_us
Fellow Explorer
The copy · fr_fr
Compagnon d'exploration
The original · en_us
Huh, you seem to also be stranded in this world. Well, we can explore this new place together and make a profit!
The copy · fr_fr
Tiens, vous semblez aussi être échoué dans ce monde. Eh bien, nous pourrions explorer ce nouvel endroit ensemble et en tirer profit !
The original · en_us
Friend of the Village
The copy · fr_fr
Ami du village
The original · en_us
We are not known for trusting people easily, but my good friend $name, you have really shown we can trust you!
The copy · fr_fr
Nous autres Normands ne faisons pas confiance facilement, mais, mon cher $name, vous nous avez vraiment montré que nous pouvons compter sur vous !