Reference shown: en_us
Validation: 0% (0 / 6080 segments) · Translated: 100% (6080 / 6087)
3986 segments · Log in to annotate in the margin.
The original · en_us
Log: Village
The copy · fr_fr
Log : Village
The original · en_us
Log: World Generation
The copy · fr_fr
Log : Génération monde
The original · en_us
Log Spawn Attempts
The copy · fr_fr
Logger les tentatives de spawn
The original · en_us
Max Children
The copy · fr_fr
Nombre max d'enfants
The original · en_us
Min Building Spacing
The copy · fr_fr
Espacement min entre bâtiments
The original · en_us
Min Lone Building Distance
The copy · fr_fr
Distance min entre bâtiments isolés
The original · en_us
Min Village Distance
The copy · fr_fr
Distance min entre villages
The original · en_us
Min Village-Lone Building Distance
The copy · fr_fr
Distance min village-bâtiment isolé
The original · en_us
Names Visibility Distance
The copy · fr_fr
Distance d'affichage des noms
The original · en_us
Villager Navigation Driver (experimental)
The copy · fr_fr
Pilote de navigation des villageois (expérimental)
The original · en_us
Raiding Rate
The copy · fr_fr
Fréquence des raids
The original · en_us
Send Player Name
The copy · fr_fr
Envoyer le nom du joueur
The original · en_us
Send Statistics
The copy · fr_fr
Envoyer les statistiques
The original · en_us
Sentence Chat Distance (MP)
The copy · fr_fr
Distance phrases chat (multi)
The original · en_us
Sentence Chat Distance (SP)
The copy · fr_fr
Distance phrases chat (solo)
The original · en_us
Show Villager Names
The copy · fr_fr
Afficher noms des villageois
The original · en_us
Show Start Message
The copy · fr_fr
Message de démarrage
The original · en_us
Spawn Protection Radius
The copy · fr_fr
Rayon de protection du spawn
The original · en_us
Travel Book Learning
The copy · fr_fr
Apprentissage du carnet
The original · en_us
Village Radius Override
The copy · fr_fr
Rayon village (override)
The original · en_us
Progressive Completion
The copy · fr_fr
Complétion progressive
The original · en_us
Debug
The copy · fr_fr
Débogage
The original · en_us
Display
The copy · fr_fr
Affichage
The original · en_us
Gameplay
The copy · fr_fr
Gameplay
The original · en_us
World Generation
The copy · fr_fr
Génération de monde
The original · en_us
Progressive Completion
The copy · fr_fr
Complétion progressive
The original · en_us
Legacy Auto-Conversion
The copy · fr_fr
Conversion legacy automatique
The original · en_us
Log Levels
The copy · fr_fr
Niveaux de log
The original · en_us
Raids
The copy · fr_fr
Raids
The original · en_us
Statistics
The copy · fr_fr
Statistiques
The original · en_us
Village Behaviour
The copy · fr_fr
Comportement des villages
The original · en_us
Cotton
The copy · fr_fr
Coton
The original · en_us
Grapes
The copy · fr_fr
Raisin
The original · en_us
Maize
The copy · fr_fr
Maïs
The original · en_us
Rice
The copy · fr_fr
Riz
The original · en_us
Apple Tree Sapling
The copy · fr_fr
Pousse de pommier
The original · en_us
Olive Tree Sapling
The copy · fr_fr
Pousse d'olivier
The original · en_us
Pistachio Tree Sapling
The copy · fr_fr
Pousse de pistachier
The original · en_us
Cherry Blossom Sapling
The copy · fr_fr
Pousse de cerisier
The original · en_us
Turmeric
The copy · fr_fr
Curcuma
The original · en_us
Relations between %s and %s are improving (%s)
The copy · fr_fr
Les relations entre %s et %s s'améliorent (%s)
The original · en_us
Relations between %s and %s are worsening (%s)
The copy · fr_fr
Les relations entre %s et %s se dégradent (%s)
The original · en_us
You cannot found a %s without first gaining control of its culture.
The copy · fr_fr
Vous ne pouvez pas fonder un %s sans avoir d'abord pris le contrôle de sa culture.
The original · en_us
A village already exists within %s blocks.
The copy · fr_fr
Un village existe déjà à moins de %s blocs.
The original · en_us
Raw Seafood
The copy · fr_fr
Fruits de mer crus
The original · en_us
Raw Wolf Meat
The copy · fr_fr
Viande de loup crue
The original · en_us
Failed to generate scroll content.
The copy · fr_fr
Erreur lors de la génération du contenu du parchemin.
The original · en_us
You don't have enough deniers to buy a scroll.
The copy · fr_fr
Vous n'avez pas assez de deniers pour acheter un parchemin.
The original · en_us
Your reputation is too low to buy a scroll.
The copy · fr_fr
Votre réputation est trop basse pour acheter un parchemin.
The original · en_us
This scroll is not linked to any village.
The copy · fr_fr
Ce parchemin n'est lié à aucun village.