Reference shown: en_us
Validation: 0% (0 / 6087 segments) · Translated: 100% (6066 / 6087)
3969 segments · Log in to annotate in the margin.
The original · en_us
Everyone here is glad to see you. Have you brought anything exciting with you this time?
The copy · de_de
Jeder hier freut sich, dich zu sehen. Hast du diesmal etwas Aufregendes mitgebracht?
The original · en_us
Fellow Survivor
The copy · de_de
Überlebenskamerad
The original · en_us
Ah, it's good to see that you're still alive and surviving well!
The copy · de_de
Ach, schön zu sehen, dass du noch am Leben bist und gut überlebt!
The original · en_us
Friend of the Village
The copy · de_de
Freund des Dorfes
The original · en_us
You have shown yourself a worthy companion. You can find many friends here, $name.
The copy · de_de
Du hast dich als würdiger Gefährte erwiesen. Du findest hier viele Freunde, $name.
The original · en_us
Known Face
The copy · de_de
Bekanntes Gesicht
The original · en_us
We've seen you around here before. Feel free to stay a while and warm up.
The copy · de_de
Wir haben dich hier schon einmal gesehen. Bleib ruhig eine Weile und wärm dich auf.
The original · en_us
Natural Leader
The copy · de_de
Geborener Anführer
The original · en_us
$name, you have gained the trust and respect of the Inuit people. They will follow you anywhere.
The copy · de_de
$name, du hast das Vertrauen und den Respekt des Inuit-Volkes gewonnen. Sie werden dir überallhin folgen.
The original · en_us
Nuisance
The copy · de_de
Ärgernis
The original · en_us
Please, we have no time for people like you.
The copy · de_de
Bitte, wir haben keine Zeit für Leute wie dich.
The original · en_us
One of us
The copy · de_de
Einer von uns
The original · en_us
The spirits have blessed us with you. They have decreed that you are part of our family now, and I feel they've made the right choice.
The copy · de_de
Die Geister haben uns mit dir gesegnet. Sie haben verfügt, dass du nun zu unserer Familie gehörst, und ich fühle, sie haben die richtige Wahl getroffen.
The original · en_us
Public Enemy
The copy · de_de
Staatsfeind
The original · en_us
We've given you plenty of chances to commune with us, but you've shunned our efforts. Leave us be and hope the spirits don't take you as you wander the frozen wastes.
The copy · de_de
Wir haben dir reichlich Gelegenheit gegeben, mit uns Gemeinschaft zu pflegen, aber du hast unsere Bemühungen verschmäht. Lass uns in Ruhe und hoffe, dass die Geister dich nicht holen, während du durch die gefrorene Wildnis wanderst.
The original · en_us
Regular Visitor
The copy · de_de
Regelmäßiger Besucher
The original · en_us
We're happy to see you again, $name.
The copy · de_de
Wir freuen uns, dich wiederzusehen, $name.
The original · en_us
Spirit-Chosen
The copy · de_de
Geisterauserwählter
The original · en_us
The copy · de_de
The original · en_us
Stranger
The copy · de_de
Fremder
The original · en_us
Greetings. Would you like some help surviving in these frigid wastes?
The copy · de_de
Sei gegrüßt. Möchtest du Hilfe, um in dieser eisigen Wildnis zu überleben?
The original · en_us
Unpleasant Outsider
The copy · de_de
Unangenehmer Außenseiter
The original · en_us
We're wary of people like you. Just go away and leave us in peace.
The copy · de_de
Wir sind Leuten wie dir gegenüber misstrauisch. Geh einfach weg und lass uns in Ruhe.
The original · en_us
Ally
The copy · de_de
Verbündeter
The original · en_us
You have proven yourself a true ally of our people.
The copy · de_de
Du hast dich als wahrer Verbündeter unseres Volkes erwiesen.
The original · en_us
Familiarity
The copy · de_de
Bekanntes Gesicht
The original · en_us
We have seen you around before but that does not mean we trust you.
The copy · de_de
Wir haben dich schon einmal gesehen, aber das bedeutet nicht, dass wir dir vertrauen.
The original · en_us
Favourite Trader
The copy · de_de
Bevorzugter Händler
The original · en_us
Ah, $name, you have come a long way in the eyes of the villagers.
The copy · de_de
Ah, $name, du hast in den Augen der Dorfbewohner einen weiten Weg zurückgelegt.
The original · en_us
Fellow Explorer
The copy · de_de
Entdeckerfreund
The original · en_us
We are both strangers in this world. Let us make the best of it together.
The copy · de_de
Wir sind beide Fremde in dieser Welt. Lass uns gemeinsam das Beste daraus machen.
The original · en_us
Friend of the Village
The copy · de_de
Freund des Dorfes
The original · en_us
Hello friend, what can we do for you today?
The copy · de_de
Hallo Freund, was können wir heute für dich tun?
The original · en_us
Known Face
The copy · de_de
Bekanntes Gesicht
The original · en_us
You seem like a well-meaning traveller. Perhaps we can deal with you.
The copy · de_de
Du scheinst ein wohlmeinender Reisender zu sein. Vielleicht können wir mit dir Geschäfte machen.
The original · en_us
Living Kami
The copy · de_de
Lebender Kami
The original · en_us
You are a living Kami. The people worship the very ground you walk on.
The copy · de_de
Du bist ein lebender Kami. Das Volk verehrt den Boden, auf dem du wandelst.
The original · en_us
Natural Leader
The copy · de_de
Geborener Anführer
The original · en_us
$name, you have gained the trust and respect of my people. They will follow you anywhere.
The copy · de_de
$name, du hast das Vertrauen und den Respekt meines Volkes gewonnen. Sie werden dir überallhin folgen.
The original · en_us
Nuisance
The copy · de_de
Ärgernis
The original · en_us
Oh it is you, what do you want?
The copy · de_de
Oh, du bist es, was willst du?
The original · en_us
One of Us
The copy · de_de
Einer von uns
The original · en_us
Hello, $name, we have been awaiting your return with great anticipation.
The copy · de_de
Hallo, $name, wir haben deine Rückkehr mit großer Vorfreude erwartet.
The original · en_us
Public Enemy
The copy · de_de
Staatsfeind
The original · en_us
How dare you show yourself here. Face your punishment!
The copy · de_de
Wie kannst du es wagen, dich hier zu zeigen. Stell dich deiner Strafe!
The original · en_us
Regular Visitor
The copy · de_de
Regelmäßiger Besucher
The original · en_us
How have your travels been, $name?
The copy · de_de
Wie waren deine Reisen, $name?
The original · en_us
Stranger
The copy · de_de
Fremder
The original · en_us
We don't trust strangers easily. Stay on your best behaviour.
The copy · de_de
Wir vertrauen Fremden nicht so leicht. Bleib anständig.
The original · en_us
Unpleasant Outsider
The copy · de_de
Unangenehmer Außenseiter