Reference shown: en_us
Validation: 0% (0 / 6063 segments) · Translated: 100% (6063 / 6087)
3969 segments · Log in to annotate in the margin.
The original · en_us
Everyone here is glad to see you. Have you brought anything exciting with you this time?
The copy · sl_si
Vsi te tukaj radi vidijo. Si tokrat prinesel kaj zanimivega?
The original · en_us
Fellow Survivor
The copy · sl_si
Sopreživeli
The original · en_us
Ah, it's good to see that you're still alive and surviving well!
The copy · sl_si
Ah, lepo je videti, da si še živ in da se dobro znajdeš!
The original · en_us
Friend of the Village
The copy · sl_si
Prijatelj vasi
The original · en_us
You have shown yourself a worthy companion. You can find many friends here, $name.
The copy · sl_si
Izkazal si se kot vreden tovariš. Tukaj boš našel veliko prijateljev, $name.
The original · en_us
Known Face
The copy · sl_si
Znan obraz
The original · en_us
We've seen you around here before. Feel free to stay a while and warm up.
The copy · sl_si
Že prej smo te tukaj videvali. Le ostani nekaj časa in se pogrej.
The original · en_us
Natural Leader
The copy · sl_si
Naravni voditelj
The original · en_us
$name, you have gained the trust and respect of the Inuit people. They will follow you anywhere.
The copy · sl_si
$name, pridobil si si zaupanje in spoštovanje ljudstva Inuitov. Sledili ti bodo kamor koli.
The original · en_us
Nuisance
The copy · sl_si
Nadloga
The original · en_us
Please, we have no time for people like you.
The copy · sl_si
Prosim, za ljudi, kot si ti, nimamo časa.
The original · en_us
One of us
The copy · sl_si
Eden od nas
The original · en_us
The spirits have blessed us with you. They have decreed that you are part of our family now, and I feel they've made the right choice.
The copy · sl_si
Duhovi so nas blagoslovili s teboj. Razsodili so, da si zdaj del naše družine, in čutim, da so se odločili pravilno.
The original · en_us
Public Enemy
The copy · sl_si
Javni sovražnik
The original · en_us
We've given you plenty of chances to commune with us, but you've shunned our efforts. Leave us be and hope the spirits don't take you as you wander the frozen wastes.
The copy · sl_si
Dali smo ti veliko priložnosti, da bi se povezal z nami, a si naše napore zavrnil. Pusti nas pri miru in upaj, da te duhovi ne odnesejo, ko bloduješ po zmrznjeni pustinji.
The original · en_us
Regular Visitor
The copy · sl_si
Pogost obiskovalec
The original · en_us
We're happy to see you again, $name.
The copy · sl_si
Lepo te je spet videti, $name.
The original · en_us
Spirit-Chosen
The copy · sl_si
Izbranec duhov
The original · en_us
The copy · sl_si
The original · en_us
Stranger
The copy · sl_si
Tujec
The original · en_us
Greetings. Would you like some help surviving in these frigid wastes?
The copy · sl_si
Pozdrav. Bi rad nekaj pomoči pri preživetju v teh ledenih pustinjah?
The original · en_us
Unpleasant Outsider
The copy · sl_si
Neprijeten tujec
The original · en_us
We're wary of people like you. Just go away and leave us in peace.
The copy · sl_si
Pred ljudmi, kot si ti, smo previdni. Le odidi in nas pusti pri miru.
The original · en_us
Ally
The copy · sl_si
Zaveznik
The original · en_us
You have proven yourself a true ally of our people.
The copy · sl_si
Izkazal si se kot pravi zaveznik našega ljudstva.
The original · en_us
Familiarity
The copy · sl_si
Domačnost
The original · en_us
We have seen you around before but that does not mean we trust you.
The copy · sl_si
Že prej smo te videvali v teh krajih, vendar to ne pomeni, da ti zaupamo.
The original · en_us
Favourite Trader
The copy · sl_si
Najljubši trgovec
The original · en_us
Ah, $name, you have come a long way in the eyes of the villagers.
The copy · sl_si
Ah, $name, prehodil si dolgo pot v očeh vaščanov.
The original · en_us
Fellow Explorer
The copy · sl_si
Sopopotni raziskovalec
The original · en_us
We are both strangers in this world. Let us make the best of it together.
The copy · sl_si
Oba sva tujca v tem svetu. Izkoristiva to skupaj kar najbolje.
The original · en_us
Friend of the Village
The copy · sl_si
Prijatelj vasi
The original · en_us
Hello friend, what can we do for you today?
The copy · sl_si
Pozdravljen, prijatelj, kaj lahko danes storimo zate?
The original · en_us
Known Face
The copy · sl_si
Znan obraz
The original · en_us
You seem like a well-meaning traveller. Perhaps we can deal with you.
The copy · sl_si
Izgledaš kot dobronameren popotnik. Morda lahko poslujemo s teboj.
The original · en_us
Living Kami
The copy · sl_si
Živi Kami
The original · en_us
You are a living Kami. The people worship the very ground you walk on.
The copy · sl_si
Ti si živi Kami. Ljudstvo časti že sama tla, po katerih hodiš.
The original · en_us
Natural Leader
The copy · sl_si
Naravni voditelj
The original · en_us
$name, you have gained the trust and respect of my people. They will follow you anywhere.
The copy · sl_si
$name, pridobil si si zaupanje in spoštovanje mojega ljudstva. Sledili ti bodo kamor koli.
The original · en_us
Nuisance
The copy · sl_si
Nadloga
The original · en_us
Oh it is you, what do you want?
The copy · sl_si
O, ti si, kaj hočeš?
The original · en_us
One of Us
The copy · sl_si
Eden od nas
The original · en_us
Hello, $name, we have been awaiting your return with great anticipation.
The copy · sl_si
Pozdravljen, $name, z velikim pričakovanjem smo čakali na tvojo vrnitev.
The original · en_us
Public Enemy
The copy · sl_si
Javni sovražnik
The original · en_us
How dare you show yourself here. Face your punishment!
The copy · sl_si
Kako si drzneš stopiti pred nas? Sprejmi svojo kazen!
The original · en_us
Regular Visitor
The copy · sl_si
Pogost obiskovalec
The original · en_us
How have your travels been, $name?
The copy · sl_si
Kako potekajo tvoja popotovanja, $name?
The original · en_us
Stranger
The copy · sl_si
Tujec
The original · en_us
We don't trust strangers easily. Stay on your best behaviour.
The copy · sl_si
Tujcem ne zaupamo zlahka. Vedi se kar najbolje.
The original · en_us
Unpleasant Outsider
The copy · sl_si
Neprijeten tujec