Reference shown: en_us
Validation: 0% (0 / 6063 segments) · Translated: 100% (6063 / 6087)
3969 segments · Log in to annotate in the margin.
The original · en_us
Levels
The copy · pl_pl
Poziomy
The original · en_us
Planned
The copy · pl_pl
Zaplanowane
The original · en_us
Walls
The copy · pl_pl
Mury
The original · en_us
Weapons
The copy · pl_pl
Bronie
The original · en_us
Weapons: %s
The copy · pl_pl
Bronie: %s
The original · en_us
Woman
The copy · pl_pl
Kobieta
The original · en_us
Woman: %1$s, %2$s
The copy · pl_pl
Kobieta: %1$s, %2$s
The original · en_us
%1$s arrived from %2$s looking for work.
The copy · pl_pl
%1$s przybył z %2$s w poszukiwaniu pracy.
The original · en_us
%1$s (%2$s) arrived from %3$s.
The copy · pl_pl
%1$s (%2$s) przybył z %3$s.
The original · en_us
%1$s (%2$s) moved to %3$s after %4$s days in the village.
The copy · pl_pl
%1$s (%2$s) wyjechał do %3$s po %4$s dniach w wiosce.
The original · en_us
Atrocious
The copy · pl_pl
Okropne
The original · en_us
Bad
The copy · pl_pl
Złe
The original · en_us
Chilly
The copy · pl_pl
Chłodne
The original · en_us
Decent
The copy · pl_pl
Przyzwoite
The original · en_us
Excellent
The copy · pl_pl
Doskonałe
The original · en_us
Fair
The copy · pl_pl
Poprawne
The original · en_us
Good
The copy · pl_pl
Dobre
The original · en_us
Neutral
The copy · pl_pl
Neutralne
The original · en_us
Open Conflict
The copy · pl_pl
Otwarty konflikt
The original · en_us
Very Bad
The copy · pl_pl
Bardzo złe
The original · en_us
Very Good
The copy · pl_pl
Bardzo dobre
The original · en_us
Apparent Barbarian
The copy · pl_pl
Zapewne barbarzyńca
The original · en_us
Do you not understand us? Fine, we'll try something else: BAR BAR BAR, BAR BAR, BAR BARRRR!
The copy · pl_pl
Nie rozumiesz nas? Dobrze, spróbujmy inaczej: BAR BAR BAR, BAR BAR, BAR BARRRR!
The original · en_us
Familiarity
The copy · pl_pl
Zaznajomienie
The original · en_us
Lately, you are often seen in these Roman areas.
The copy · pl_pl
Ostatnio często można cię spotkać w tych rzymskich dzielnicach.
The original · en_us
Favourite Trader
The copy · pl_pl
Ulubiony kupiec
The original · en_us
Everyone here is glad to see you. Have you anything to trade? Our trading relationship has helped both of us out.
The copy · pl_pl
Każdy tutaj cieszy się na twój widok. Czy masz coś do wymiany? Nasza wymiana handlowa pomogła nam obu.
The original · en_us
Fellow Civilized Man
The copy · pl_pl
Bliski człowiek cywilizowany
The original · en_us
Ah, it's good to see that others outside of the Roman Empire can be civilized like us once in a while.
The copy · pl_pl
Ach, miło widzieć, że inni spoza Imperium Rzymskiego potrafią od czasu do czasu być cywilizowani jak my.
The original · en_us
Friend of the Village
The copy · pl_pl
Przyjaciel wioski
The original · en_us
You are part of our village $name, we trust you now!
The copy · pl_pl
Należysz do naszej wioski $name, ufamy ci teraz!
The original · en_us
Known Face
The copy · pl_pl
Znana twarz
The original · en_us
Other Romans seem to have noticed you and they speak well of you! You don't seem to be a barbarian after all.
The copy · pl_pl
Inni Rzymianie zdają się ciebie zauważać i dobrze o tobie mówią! W końcu nie wyglądasz na barbarzyńcę.
The original · en_us
Natural Leader
The copy · pl_pl
Naturalny przywódca
The original · en_us
$name, you have gained the trust and respect of the Byzantines. They will follow you anywhere.
The copy · pl_pl
$name, zdobyłeś zaufanie i szacunek Bizantyjczyków. Pójdą za tobą wszędzie.
The original · en_us
The Next Caesar
The copy · pl_pl
Następny Cezar
The original · en_us
You will be the next Caesar! The sheer amount of work you have done for this village is unimaginable and we will follow you in making this world a better place. Hail $name!
The copy · pl_pl
Będziesz następnym Cezarem! Ogrom pracy, który włożyłeś dla tej wioski, jest niewyobrażalny i pójdziemy za tobą, by uczynić ten świat lepszym miejscem. Niech żyje $name!
The original · en_us
Nuisance
The copy · pl_pl
Utrapienie
The original · en_us
You aren't very nice, $name. Watch your step.
The copy · pl_pl
Nie jesteś zbyt miły, $name. Uważaj na każdy krok.
The original · en_us
One of Us
The copy · pl_pl
Jeden z nas
The original · en_us
We see you now as a Roman civic $name. Maybe you weren't born as one of us, but now you can be proud to call yourself a true Roman.
The copy · pl_pl
Widzimy cię teraz jako rzymskiego obywatela, $name. Może nie urodziłeś się jednym z nas, ale teraz możesz być dumny, nazywając siebie prawdziwym Rzymianinem.
The original · en_us
Public Enemy
The copy · pl_pl
Wróg publiczny
The original · en_us
It was embarrassing of the whole Roman empire to let you alive. While you continue to enjoy to live, leave the Roman lands and never return.
The copy · pl_pl
Hańbą całego Imperium Rzymskiego było pozostawić cię przy życiu. Jeśli zależy ci na życiu, opuść rzymskie ziemie i nigdy nie wracaj.
The original · en_us
Regular Visitor
The copy · pl_pl
Częsty gość
The original · en_us
Xaire, $name! Nice to see you. How are things?
The copy · pl_pl
Xaire, $name! Miło cię znów widzieć. Jak idą sprawy?
The original · en_us
Respectable Ally
The copy · pl_pl
Szanowany sojusznik
The original · en_us
Congrats $name! You have earned our respect. It's difficult for outsiders to become friends of the Roman Empire, let alone respected. But YOU, you have proven yourself worthy!
The copy · pl_pl
Gratulacje $name! Zdobyłeś nasz szacunek. Obcym trudno zostać przyjaciółmi Imperium Rzymskiego, a tym bardziej zasłużyć na szacunek. Ale TY, ty tego dowiodłeś!
The original · en_us
Stranger
The copy · pl_pl
Obcy
The original · en_us
As a folk of trade we have to accept everyone. But we don't have to trust them.
The copy · pl_pl
Jako lud kupiecki musimy akceptować każdego. Nie musimy mu jednak ufać.
The original · en_us
Unpleasant Outsider
The copy · pl_pl
Niepożądany obcy