Reference shown: en_us
Validation: 0% (0 / 6072 segments) · Translated: 100% (6063 / 6087)
3969 segments · Log in to annotate in the margin.
The original · en_us
Levels
The copy · pt_pt
Níveis
The original · en_us
Planned
The copy · pt_pt
Planeadas
The original · en_us
Walls
The copy · pt_pt
Muralhas
The original · en_us
Weapons
The copy · pt_pt
Arma(s)
The original · en_us
Weapons: %s
The copy · pt_pt
Armas: %s
The original · en_us
Woman
The copy · pt_pt
Mulher
The original · en_us
Woman: %1$s, %2$s
The copy · pt_pt
Mulher: %1$s, %2$s
The original · en_us
%1$s arrived from %2$s looking for work.
The copy · pt_pt
%1$s chegou de %2$s à procura de trabalho.
The original · en_us
%1$s (%2$s) arrived from %3$s.
The copy · pt_pt
%1$s (%2$s) chegou de %3$s.
The original · en_us
%1$s (%2$s) moved to %3$s after %4$s days in the village.
The copy · pt_pt
%1$s (%2$s) mudou-se para %3$s após %4$s dias na aldeia.
The original · en_us
Atrocious
The copy · pt_pt
Atroz
The original · en_us
Bad
The copy · pt_pt
Mau
The original · en_us
Chilly
The copy · pt_pt
Frio
The original · en_us
Decent
The copy · pt_pt
Aceitável
The original · en_us
Excellent
The copy · pt_pt
Excelente
The original · en_us
Fair
The copy · pt_pt
Razoável
The original · en_us
Good
The copy · pt_pt
Bom
The original · en_us
Neutral
The copy · pt_pt
Neutro
The original · en_us
Open Conflict
The copy · pt_pt
Conflito aberto
The original · en_us
Very Bad
The copy · pt_pt
Muito mau
The original · en_us
Very Good
The copy · pt_pt
Muito bom
The original · en_us
Apparent Barbarian
The copy · pt_pt
Bárbaro aparente
The original · en_us
Do you not understand us? Fine, we'll try something else: BAR BAR BAR, BAR BAR, BAR BARRRR!
The copy · pt_pt
Não nos entende? Bem, vamos tentar outra coisa: BAR BAR BAR, BAR BAR, BAR BARRRR!
The original · en_us
Familiarity
The copy · pt_pt
Conhecido
The original · en_us
Lately, you are often seen in these Roman areas.
The copy · pt_pt
Ultimamente, vê-se o senhor com frequência nestas zonas romanas.
The original · en_us
Favourite Trader
The copy · pt_pt
Comerciante favorito
The original · en_us
Everyone here is glad to see you. Have you anything to trade? Our trading relationship has helped both of us out.
The copy · pt_pt
Toda a gente aqui se alegra por o ver. Tem algo para trocar? A nossa relação comercial tem sido proveitosa para ambos.
The original · en_us
Fellow Civilized Man
The copy · pt_pt
Companheiro civilizado
The original · en_us
Ah, it's good to see that others outside of the Roman Empire can be civilized like us once in a while.
The copy · pt_pt
Ah, é bom ver que outras pessoas fora do Império Romano podem ser civilizadas como nós de vez em quando.
The original · en_us
Friend of the Village
The copy · pt_pt
Amigo da aldeia
The original · en_us
You are part of our village $name, we trust you now!
The copy · pt_pt
Faz parte da nossa aldeia, $name, agora confiamos em si!
The original · en_us
Known Face
The copy · pt_pt
Face conhecida
The original · en_us
Other Romans seem to have noticed you and they speak well of you! You don't seem to be a barbarian after all.
The copy · pt_pt
Outros romanos parecem ter reparado em si e falam bem de si! Afinal não parece ser um bárbaro.
The original · en_us
Natural Leader
The copy · pt_pt
Líder natural
The original · en_us
$name, you have gained the trust and respect of the Byzantines. They will follow you anywhere.
The copy · pt_pt
$name, conquistou a confiança e o respeito dos bizantinos. Segui-lo-ão a qualquer lugar.
The original · en_us
The Next Caesar
The copy · pt_pt
O próximo César
The original · en_us
You will be the next Caesar! The sheer amount of work you have done for this village is unimaginable and we will follow you in making this world a better place. Hail $name!
The copy · pt_pt
Será o próximo César! A enorme quantidade de trabalho que fez por esta aldeia é inimaginável e segui-lo-emos para tornar este mundo um lugar melhor. Salve $name!
The original · en_us
Nuisance
The copy · pt_pt
Incómodo
The original · en_us
You aren't very nice, $name. Watch your step.
The copy · pt_pt
Não é muito simpático, $name. Tenha cuidado.
The original · en_us
One of Us
The copy · pt_pt
Um de nós
The original · en_us
We see you now as a Roman civic $name. Maybe you weren't born as one of us, but now you can be proud to call yourself a true Roman.
The copy · pt_pt
Vemo-lo agora como um cidadão romano, $name. Talvez não tenha nascido entre nós, mas pode orgulhar-se de se chamar um verdadeiro romano.
The original · en_us
Public Enemy
The copy · pt_pt
Inimigo público
The original · en_us
It was embarrassing of the whole Roman empire to let you alive. While you continue to enjoy to live, leave the Roman lands and never return.
The copy · pt_pt
Foi um vexame para todo o Império Romano deixá-lo vivo. Enquanto ainda gosta de viver, saia das terras romanas e não regresse jamais.
The original · en_us
Regular Visitor
The copy · pt_pt
Visitante regular
The original · en_us
Xaire, $name! Nice to see you. How are things?
The copy · pt_pt
Xaire, $name! Prazer em vê-lo. Como vão as coisas?
The original · en_us
Respectable Ally
The copy · pt_pt
Aliado respeitável
The original · en_us
Congrats $name! You have earned our respect. It's difficult for outsiders to become friends of the Roman Empire, let alone respected. But YOU, you have proven yourself worthy!
The copy · pt_pt
Parabéns, $name! Conquistou o nosso respeito. É difícil para estranhos tornarem-se amigos do Império Romano, quanto mais respeitados. Mas o senhor provou ser merecedor!
The original · en_us
Stranger
The copy · pt_pt
Estranho
The original · en_us
As a folk of trade we have to accept everyone. But we don't have to trust them.
The copy · pt_pt
Enquanto povo comerciante, temos de aceitar toda a gente, sem por isso lhes conceder a nossa confiança.
The original · en_us
Unpleasant Outsider
The copy · pt_pt
Forasteiro indesejável